Επαγγελματικές μεταφράσεις επιστημονικών κειμένων από τα Αγγλικ΄ά στα Ελληνικά Εμπειρία, γνώση, ποιότητα

Translation is of immense importance to our lives. Without it, the gap in knowledge, culture, science and communication between people would be unbridgeable. We would not be enchanted by Anna Karenina, we would not know the history and customs of other cultures, we would have no idea about the achievements of science.
Translating scientific texts is a difficult field that presents many challenges. A solid scientific background is essential if the translator is to meet the demands of the terminology and complex structure of scientific texts.
My name is Anastasia Vronteli, I live in Chania, Greece, and have been working professionally as a freelance translator since 2010. Both my scientific background (studies in chemistry, two master's degrees, PhD) and my extensive experience in translations guarantee excellent knowledge of terminology, accuracy, speed and efficiency.Entrust your translations to "Science in Words" and you can be sure that you are in the right place!