The translation of a scientific/medical text is a demanding and laborious task that requires systematic and thorough investigation in order to obtain an excellent result that will accurately and faithfully render the foreign language text. The cost of each translation depends on the number of words to be translated, the difficulty, the type of file, etc.
Processing time depends on workload, text complexity and other factors. As a rule, I translate no more than 2000-2500 words per day so that the quality of the translation does not degrade.